fbpx

Єфросиніна та Полякова пояснили, чому не можуть вести шоу українською

Співачка Оля Полякова та телеведуча Маша Єфросиніна пояснили, чому не можуть вести своє шоу “Дорослі дівчата” українською мовою, пише ТСН.

Зірки вважають, що у програмі глядачі звикли до них, як таких, що не підбирають слів, фонтанують і між ними відбувається своя «хімія». Саме тому, пояснюють знаменитості, їм легше писати “Дорослих дівчат” російською мовою.

“Тому що ми до цього так, дійсно, весь час говорили російською – і вдома, і між собою. Ми хочемо говорити українською, ми вивчаємо мову, ми все для цього робимо. Але щоб ось так, у приватній розмові, як з подругою на кухні, так українською, на жаль, не вийде. І вам самим буде не цікаво дивитися бекаючих, мекаючих, тих, які підбирають слова , ваших улюблених “Дорослих дівчат”, – зазначила Полякова.

Своєю чергою, Єфросиніна додала, що вони говорять українською, але, на жаль, не так добре, щоб гарно та швидко викласти свої думки:

“Оля співає українських пісень, я перевела свій Instagram, коли я можу виправити помилки, поміркувати над текстом. Там, де нас захоплюють емоції, там, де ми швидко маємо викласти свої думки, там де відбувається щось тригерне та животрепетне, у мене, наприклад, не виходить. Не виходить жартувати, і в нас нема цієї хімії”, – пояснила Єфросиніна.

Наразі зірки у “Дорослих дівчатах” наважаться відповідати на україномовні запитання українською мовою.

Єфросиніна каже, що вони підняли це питання, бо розуміють агресію і розуміють, чому її так багато стосовно російської мови у їхній передачі.

Фото: segodnya.

07/09/2022

You cannot copy content of this page