fbpx

– Вибач, звичайно, але тобі треба звикнути до рутинної частини сімейного життя. Стати господинею!

Я прокидалася, потягалась, вставала, підходила до вікна, розвішувала штори, і з сумом дивилася на вулицю. За вікном ішли люди їздили машини. Туди сюди! Після весілля я опинилася вибuтою з цього ритму. Вулиця цього не помітила. А я думала про те, що може дарма дала згоду чоловікові на те, щоб посидіти півроку вдома. Джерело

– Тобі ще рано на роботу виходити. Я не до кінця тебе підготував, – сказав мені чоловік. – Вибач, звичайно, але тобі треба звикнути і до рутинної частини сімейного життя. Стати господинею! Ти не ледащо, але розхлябаність в твоїй поведінці присутня. Ти не образилась?

– Навіть не знаю. Начебто, не образилася. Але треба подумати.

Так, не ледащо, але життя з чоловіком, окремо від мами і тата … До цього треба звикнути. Перебудуватися.

– Я тобі допоможу! – додав тоді чоловік, і навіть весело підморгнув. – Адже тут, як і скрізь, вся справа в психології. Головне, настрій. Придумай собі що-небудь, щоб справа йшла веселіше … А якщо не придумаєш, то я миттю! Допоможу.

Угу.

Придумала. І коли мила посуд, то наспівувала під ніс пісеньку, яку іноді слухав чоловік. Мені вона дуже допомагала. Моментально вводила в трансовий стан. Але чоловік у мене виявився людиною суперечливою. Одного разу він вбіг на кухню, і нервово сказав:

– Я працюю! Будь ласка, припини це виття. Ти … Ти мене  заведеш до нервового зриву!

– Я не вию. Я пісню співаю. Ти сам сказав – придумай собі щосьь. Я придумала. Мені так легше регулярно мити посуд. Думала, що тобі не чути, вода повинна приглушати мій спів.

– Мені все чути! Тебе і вода не приглушить! Але я не слухав таких пісень ніколи в житті!

– Вчора слухав. Про дитинку.

– Про яку дитинку? А? Я не те вчора слухав!

– Ось це звідти, напевно. Довга така пісенька, сумна. Вона ще починається так: «Світ чайлд ін тайм … ю сі зе лайн …». А потім – саме класне: «Ууу-ууу-у». Там про кулі ще щось було …

– А! – прокричав чоловік. – Що ти робиш? Кулі? Так? Який це, до бiса, «Діп перпл»? Зовсім не схоже! Вистачить вити!

Мені захотілося взяти тарілку, і грохнути нею об підлогу. Він мені зовсім не допомагав по дому. Та й не вмів. Швидше, ледарем, в цьому сенсі, був він. Я стрималася, пообіцяла не співати більше цю пісню. Чи не вити тобто. Затягла: «Не для мене прийде весна, не для мене Дон розіллється». Він знову прибіг.

– Це технічно складна пісня! У тебе погано виходить.

– Я не на концерті.

Гаразд. Я все одно потім мила посуд під це «Ууу-ууу-у». Тільки тихенько співала.

Коли я пилососа, то перетворювала цю справу в танець. Я уявляла себе і Попелюшкою, і Мері Поппінс. Літала з щіткою по кімнатах! Одного разу врізалася в чоловіка, він йшов за стіл, до себе, з чашкою кави. Кава виявилася у нього на животі і штанях. Він завив:

– Що за дикі танці?

Читайте також: «МОЖНА, МИ ПРИЇДЕМО? НАМ ПЕРЕКАЗАЛИ, ЩО МАЄМО ВНУКА. ПРОСТІТЬ». А ЩЕ НЕДАВНО Й ЧУТИ НЕ ХОТІЛИ ПРО ТАКУ “ЗАДРИПАНУ” НЕВІСТКУ

А я сказала:

– Йду твоєю порадою. Що-небудь придумую. Намагаюся освоїти ази буття домогосподарки. А тобі – все не так.

Він щось пробурмотів, віддав мені чашку, схопився за голову, і пішов переодягатися, а я зрозуміла, що сімейне життя – це важко.

Готування! Їжа! Мені хотілося навчитися дуже смачно готувати, і я навчилася. Я і зараз подумки вимовляю «заклинання», придумані тоді, коли готую. І завжди, перш ніж готувати, привожу свій емоційний стан в дуже таке супер-позитивне і радісне. Ну, намагаюся принаймні. Мені здається, що воно впливає на смак. Не знаю, як у вас, але от якщо я засмучена, то млинці не виходять. І пироги. Гаразд.

Чоловіка і це чомусь напружило.

– Що ти там шепочеш над супом? Що за паси? Чаклуєш? Чого чаклуєш?

– Ох, – зітхала я. – Я розчаруюся в твоїх радах. Пісні – погані. Танцювати з пилососом – не можна. Суп варити, і то – по стійці смирно. Так?

– Ні, не так. Але мене все одно це турбує. У тебе дивні вигадки.

– Які вже є, – відповідала я. – Зате вони мої. І взагалі, я на роботу хочу. Здається, з роллю домогосподарки я вже освоїлася. Мене взагалі мало що напружує тепер. Ну, крім твого бурчання.

You cannot copy content of this page